讓思考具體一點

查了一下這陣子寫的東西(對,已經可以考古了),發現思考這個關鍵字一而再的出現。我想我真的很喜歡思考,才會一直提起吧。沒事就喜歡想東想西的,讓心思跟著某種節奏一直飄來飄去。這幾天集中火力在試著把自己的思考給「語言化」,因為我想要讓自己具體一點、實際一點。

看了好幾本與思考相關的書,多少都有提到「語言化」這樣的技巧。因為我們人的心思分成兩個部份,一個是主觀意識(正在看這篇文章的部份),一個是被動的潛意識。有時候那些「不知道」從哪裡來的想法,通常都是從深層的意識裡面被叫出來的。而這部份的東西就是很難用文字來形容,他可能是種情緒、是種感覺,就是很抽象需要把他具體一點。當這些心思透過主觀意識轉換成為「語言」的時候,就可以寫下來,或是講出來跟別人討論、分析。

也就是說,這是一個讓自己變得「理性」的方法,幫感覺找個家的概念。當然很多時候感覺是講不清楚的,沒辦法拿捏到底應該要用什麼來形容各種感覺。畢竟感覺這種東西一直在變,很抽象、就很難講的清楚。如果可以說現在我是快樂25分,加上些許的興奮(約1分),這樣在接收端或許比較容易解碼。語言化就是幫自己的思考進行一個編碼的動作,當這個編碼愈符合一般大眾的共同編碼原則,就愈容易被接受。寫的愈簡單,可能要花比較長的篇幅,但就比較容易閱讀。

當然要讓自己變得具體還有很多好方法,像是用字精鍊、減少廢話,讓每個字都可以扎實的打到讀者的心裡。如果可以更簡單的運作就好了,不過也不能假設大家都很懂,就要想辦法多講一些,這樣就更有說服力吧。有點麻煩。

張貼留言

熱門文章