Jenseits von Gut und Böse 作者:Friedrich W. Nietzsche 譯者:趙千帆 出版社:大家出版社 出版日期:2015/12/02 之前看過有刪節過的版本之後,寫了 這篇心得 ,覺得還是有必要再來看一次才是(而且之前的心得也是夠爛的了,再整理一次也好)。於是機緣巧合之下就找到這一個版本來看(這本也是去年底台灣才出的,偶然間在書店遇到,就看圖書館什麼時候進書,反正我的書單很長,可以慢慢來),除了收入完整的篇幅以外,註解也附上尼采在寫作時的筆記,同時作者也針對尼采的用詞做了說明(畢竟尼采自詡為語言學家),也就是增加許多尼采寫作當下時空背景的內容,應該算是滿全面的中文翻譯。譯者是中國研究德國哲學的專家,如果沒辦法讀原文的話,我想這版本應該算是滿不錯的吧。(我在想可能是哲學書沒有市場的關係,市面上的翻譯本真的好少。)
留言
---
先這樣囉 XD